Web Analytics Made Easy - Statcounter

پس از بیش از سه ماه اعتصاب، شکاف بین اتحادیه فیلم‌نامه‌نویسان قدرتمند (WGA) و روسای استودیو‌ها و پلتفرم‌های استریم همچنان پا برجاست.

به گزارش خبرگزاری فرانسه، هیچ توافقی برای پرداخت بهتر به فیلمنامه نویسان با سود حاصل از استریم یا تنظیم استفاده از هوش مصنوعی (AI) در صنعت حاصل نشده است. از آغاز این جنبش اجتماعی، دو طرف به سختی با یکدیگر به مذاکره پرداخته اند و در اواسط ژوئیه، با ورود بازیگران به اعتصاب که مطالبات مشابهی را مطرح می‌کنند، بحران شدیدتر شد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

هالیوود حدودا از سال ۱۹۶۰ چنین جنبش دو قطبی اجتماعی را تجربه نکرده بود.

اتحادیه فیلمنامه نویسان روز چهارشنبه به خبرگزاری فرانسه گفت: خودداری از بررسی جدی پیشنهاد‌های معقول فیلمنامه نویسان باعث شده است که اعتصاب یکصد روز طول بکشد و هنوز هم هیچ گونه پایانی برای آن متصور نیست.

اتحادیه در بیانیه‌ای افزود: استودیو‌ها کاملاً مسئول تعطیلی صنعت هستند و برآورده کردن خواسته‌های اعتصاب کنندگان به مراتب کمتر از خسارت ناشی از ناسازگاری آن‌ها هزینه خواهد داشت. از سویی دیگر طبق برآورد موسسه میلکن، آخرین اعتصاب نویسندگان هالیوود، در سال‌های ۲۰۰۷-۲۰۰۸، صد روز به طول انجامید و به اقتصاد کالیفرنیا ۲.۱ میلیارد دلار خسارت وارد کرد، اما این بار هیچ چشم اندازی برای پایان این اعتصاب مشاهده نمی‌شود.

پس از سه ماه سکوت، فیلمنامه نویسان و استودیو‌ها مذاکرات را در روز جمعه از سر گرفتند، اما این دیدار به جایی نرسید. چند ساعت قبل از جلسه، اتحادیه فیلم نامه نویسان در پیامی خطاب به اعضای خود به حسن نیت استودیو‌ها شک کرد. اتحادیه کارفرمایان با محکوم کردن یک لفاظی تأسف بار واکنش نشان داد و اعلام کرد: این اعتصاب به هزاران نفر در این صنعت آسیب رسانده است و ما آن را بسیار جدی می‌گیریم. تنها هدف ما این است که مردم را به سر کار بازگردانیم.

باشگاه خبرنگاران جوان بین‌الملل اروپا و آمریکا

منبع: باشگاه خبرنگاران

کلیدواژه: اعتصاب هالیوود فیلمنامه نویسان استودیو ها

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.yjc.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «باشگاه خبرنگاران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۴۲۴۷۴۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

بدرود آقای پل استر

پل استر، نویسنده آمریکایی روز ۳۰ آوریل ۲۰۲۴ در نیویورک و بر اثر سرطان درگذشت. او متولد ۱۹۴۷ در نیوجرسی، فارغ‌التحصیل رشته ادبیات از دانشگاه کلمبیا و از نویسندگان محبوب ایرانیان بود.

محبوبیت پل استر در ایران با انتشار ترجمه رمان «سه‌گانه نیویورک» آغاز شد/ عکس: تصویر روی جلد کتاب سه‌گانه‌ی نیویورک

محبوبیت پل استر در ایران با انتشار ترجمه رمان «سه‌گانه نیویورک» آغاز شد، مخاطب فارسی‌زبان به مخاطبان نزدیک به ۴۰ کشور دیگر دنیا افزوده شد و دیری نگذشت که تب استر خوانی به کتاب‌خوان‌های ایرانی سرایت کرد. سه ناشر به طور همزمان ترجمه‌هایش را منتشر می‌کردند تا زمانی که نشر افق کپی‌رایت (حق چاپ و انتشار) آثار استر در ایران را خرید و به ناشر رسمی آثار این نویسنده در ایران بدل شد.

شخصیت استر نیز در به‌ وجود آمدن این محبوبیت دخیل بود. او از معدود نویسندگانی‌ است که در اوایل دهه هشتاد با نشریات ایرانی گفتگو کرد و از علاقه به مخاطب ایرانی خود سخن گفت.

،در آثار استر ترکیبی از تفکرات روانشناختی و رگه‌هایی از پوچ‌گرایی را می‌توان پیدا کرد/عکس: تصویر روی جلد کتاب «سفر در اتاق تحریر»

پل استر جنایی و پلیسی‌نویس نبود و سانتی‌مانتالیسم در آثارش دیده نمی‌شد. او در عین ارائه نثری منحصربه‌فرد، ردپای ژانر جنایی و کارآگاهی را به رمان پست‌مدرن گشود. نثر او همواره به تعلیق، مفاهیم فلسفی، پرسشگری در باب مسائل بی‌پاسخ انسان معاصر آغشته است.

ترکیبی از تفکرات روانشناختی و رگه‌هایی از پوچ‌گرایی را نیز می‌توان در آثارش یافت که بخشی از آنها برگرفته از زندگی واقعی خود اوست. به غیر از «بخور و نمیر» و «اختراع انزوا»، رمان پست‌مدرنیستی «سفر در اتاق تحریر» آشکارا نمونه این جنبه از سبک نوشتاری اوست که خود استر در گفتگویی اشاره می‌کند: «گویی پیرمرد داستان خود اوست که شخصیت‌های سایر کتاب‌ها و داستان‌های قبلی‌اش به سراغش آمده‌اند و درحالی‌که خود را دربرابر آنها بی‌دفاع می‌بیند، باید دربرابر سرنوشتی که برایشان رقم زده است به آنها پاسخگو باشد».


 نخستین بار سال گذشته سیری هاستودت، همسر و نویسنده همکارش اعلام کرد که پزشکان تشخیص داده‌اند استر به سرطان مبتلا شده است
عکس: سالن کنسرت نایت در ۲۱ فوریه ۲۰۱۷در میامی، فلوریدا 


استر در فیلمسازی نیز طبع آزموده و دو فیلم را در کارنامه حرفه‌ای خود دارد. رسانه‌ها غالبا او را سوپراستار ادبی و از فوق‌العاده‌ترین نویسندگان آمریکایی نامیده‌اند.

از پل استر به فارسی کتاب‌های بخور و نمیر (دست به دهان)، کشور آخرین‌ها، کتاب اوهام، شهر شیشه‌ای، مون پالاس، اختراع انزوا، هیولا و… را خوانده‌ایم. هرچند برخی آثار متاخر او در ایران امکان ترجمه و انتشار پیدا نکرد اما الهام‌بخش بسیاری از نویسندگان و داستان‌نویسان بود و افراد زیادی را به سوی رمان خواندن سوق داد.

روزنامه نیویورک تایمز سه‌شنبه، ۱۱ اردیبهشت به‌ نقل از یکی از دوستان استر نوشت که او در خانه‌اش در بروکلین نیویورک درگذشت.

نخستین بار سال گذشته سیری هاستودت، همسر و نویسنده همکارش اعلام کرد که پزشکان تشخیص داده‌اند به سرطان مبتلا شده است.

او دنیای بدون قصه را باور نداشت و تخیل را بخشی از واقعیت می‌دانست، و نویسندگی را «جنونی» توصیف کرد که «در جوانی به جان بعضی‌ها می‌افتد و اگر آدم این بیماری نباشند رهایشان می‌کند».

طی دو دهه اخیر کمتر نویسنده آمریکایی در ایران به شهرت و محبوبیت استر رسیده است. می‌توانم به جرات او را نویسنده‌ای سیاسی بنامم که به غیر از موضع‌گیری‌های صریح کلامی در باب موضوعات سیاسی روز دنیا، آثار مکتوب خود را نیز از این حیث بی‌نصیب نگذاشته است.

بدرود آقای پل استر و برای تمام روایت‌هایی که برایمان ساختید، سپاسگزاریم


«سانست پارک» یکی از سیاسی‌ترین رمان‌های اوست که در آن به غیر از پرداختن به تبعات انتخاب فردی نظیر اوباما در آمریکا، به موضوع سانسور آثار نویسندگان و تهدید و حبس آنها نیز پرداخته است.

او در سال ۲۰۱۷ رهبری اپوزوسیون نویسندگان علیه «دونالد ترامپ» و مدیریت گروه دفاع از آزادی بیان را در مرکز «پن» آمریکا بر عهده گرفت.

استر در کتاب سانست پارک نوشت: «در فکر نوشتن مقاله‌ای هستم، درباره اتفاق‌هایی که نمی‌افتد، زندگی‌هایی که سر نمی‌گیرد، و دنیاهای سایه‌واری که درست به موازات دنیایی که واقعی می‌پنداریم درگذر است.»

بدرود آقای پل استر و برای تمام روایت‌هایی که برایمان ساختید، سپاسگزاریم.

نویسنده: مهسا ملک‌مرزبان؛ مترجم/ منبع: بی بی سی

کانال عصر ایران در تلگرام

دیگر خبرها

  • افتتاح یکصد و سی وهفتمین مدرسه خیر ساز در روستای مارکان شهرستان خوی
  • آئین تجلیل و رونمایی از تالیفات نویسندگان فرهنگی وحدتیه برگزار شد
  • بدرود آقای پل استر
  • پخش «چهل تیکه» و «استودیو هشت» به یاد مسعود اسکویی + تیزر
  • درخواست ایران برای انتشار بیانیه ایپس آسیا درمحکومیت اسرائیل
  • ببینید | اعتصاب و تعطیلی بازار طلای تهران صحت دارد؟
  • رئیس اتحادیه طلای تهران: اعتصاب طلافروش ها در واکنش به مقررات مالیاتی دولت/ بازار طلا در تهران نیمه تعطیل است
  • ناکامی متا در مقابله با اطلاعات نادرست پیش از انتخابات
  • چرا طلافروشان تهرانی اعتصاب کردند؟
  • یک باشگاه جدید: ادامه ماجراجویی ستاره هالیوود در فوتبال